-
1 uge
uge ['uːə] <-n; -r> Woche f;den stille uge REL die Stille Woche, Karwoche f;en uges tid ungefähr eine Woche;hver uge jede Woche;hver anden uge jede zweite Woche, alle zwei Wochen;for to uger siden vor zwei Wochen;i denne (forrige, sidste) uge diese (vorige, letzte) Woche;sidst på ugen Ende der Woche -
2 hver anden uge
bi-weekly, fortnightly -
3 træk
attribute, draught, flight, move, tow, trait* * *I. (et -)(tekn: det at trække over en flade) traction,( ved kraftoverførsel) drive;( enkelthed) touch, trait,(også spr) feature ( fx interesting features; dialect (, distinctive) features);( episode) episode, incident ( fx he told us episodes from his early life);( ansigtstræk) feature;( karaktertræk) trait ( fx that is one of his most pleasing traits);(i skak etc, & fig) move ( fx win in three moves; it was a clever move on their part; what will be their next move?);( i bridge) trick;( fugles) passage, migration,( sværm) flight ( fx a flight of starlings);( i vægtløftning) (two hands) snatch;[ med præp:][ det var et smukt træk af ham] it was handsome of him;[ for anden dag i træk] for the second day running (el. in succession);[ tre gange i træk] three times running (el. in a row el. in succession);(dvs uafbrudt) he was here for 5 weeks on end,( han kom hver uge) he was here 5 weeks in succession;[ i ét træk]( uden ophold) without stopping, at a stretch;[ jeg læste bogen i ét træk] I read the book at one sitting;T I read the book at one go;[ i korte træk] briefly, in brief;[ i store træk] in (broad) outline;(se også grov);[ gå på træk]( om prostitueret) go on the street(s).II. (en) draught ( fx sit in the draught),(am) draft;[ der er ingen træk i skorstenen] the chimney won't draw;[ træk i øjet] a cold in the eye. -
4 frissa
substantiv1. damefrisør (hverdagssprog/slang)Helen går till frissan varje vecka, det har hon råd till!
H. går til frisør hver uge, det har hun råd til!
-
5 klockspel
substantiv1. klokkespilKlockspelet (42 klockor) i Sancta Maria domkyrka i Visby spelas varje vecka på sommaren, men inte på vintern
Klokkespillet (42 klokker) i S.M. domkirke i V. bliver spillet hver uge om sommeren, men ikke om vinteren (V., hovedstad på Gotland)
-
6 trilla
I substantiv II verbum1. trille, rulle, falde, dumpe (omkuld)Akta så du inte trillar av!
Pas på du ikke falder af!
2. trille, formeTrilla smörkulor gör jag inte så ofta, men trilla köttbullar gör jag varje vecka
Rulle smørkugler gør jeg ikke særlig tit, men rulle kødboller det gør jeg hver uge
Trilla av pinn, trilla vidare
Dø
-
7 frissa
substantiv1. damefrisør (hverdagssprog/slang)Helen går till frissan varje vecka, det har hon råd till!
H. går til frisør hver uge, det har hun råd til! -
8 klockspel
substantiv1. klokkespilKlockspelet (42 klockor) i Sancta Maria domkyrka i Visby spelas varje vecka på sommaren, men inte på vintern
Klokkespillet (42 klokker) i S.M. domkirke i V. bliver spillet hver uge om sommeren, men ikke om vinteren (V., hovedstad på Gotland) -
9 Medelhavet
egennavn1. MiddelhavetMedelhavet har blivit dödens hav. Flyktingbåtskatastrofer nästan varje vecka (2013)
Middelhavet er blevet dødens hav. Flygtningebådskatastrofer næsten hver uge -
10 trilla
I substantiv II verbum1. trille, rulle, falde, dumpe (omkuld)Akta så du inte trillarav!
Pas på du ikke falder af!2. trille, formeTrilla (rulla) smörkulor gör jag inte så ofta, men trilla (rulla) köttbullar gör jag varje vecka
Rulle smørkugler gør jeg ikke særlig tit, men rulle kødboller det gør jeg hver ugeSærlige udtryk:Trilla av pinn, trilla vidare
Dø -
11 varannanveckas-barn
substantivStina är ett varannanveckas-barn och bor i ett varannanveckas-hem hos sin varannanveckas-förälder
S. bor hver anden uge hos sin mor, hver anden uge hos sin far
-
12 varannanveckas-barn
substantivStina är ett varannanveckas-barn och bor i ett varannanveckas-hem hos sin varannanveckas-förälder
S. bor hver anden uge hos sin mor, hver anden uge hos sin far -
13 fortnightly
adjective, adverb (every fortnight: a fortnightly visit; He is paid fortnightly.) hver fjortende dag; hver anden uge* * *adjective, adverb (every fortnight: a fortnightly visit; He is paid fortnightly.) hver fjortende dag; hver anden uge -
14 bi-weekly
adjective, adverb1) ((happening etc) once every two weeks.) hver anden uge2) ((happening etc) twice each week.) to gange om ugen* * *adjective, adverb1) ((happening etc) once every two weeks.) hver anden uge2) ((happening etc) twice each week.) to gange om ugen -
15 barn
substantiv1. barnTeresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J:s børn
Børnene sidde og stikker til maden, spiser ikke rigtig noget
Barnens rätt i samhället (BRIS) är en förening, dit barn kan vända sig
Børns rettigheder i samfundet er en forening, hvor børn kan henvende sig
Børn, hvis forældre er skilt, og som bor hver anden uge hos hver forælder
2. en datter/en sønspädbarn; styvbarn; syskonbarn
spædbørn; stedbørn; søskendebørn (niecer og nevøer)
Vara med barn, vänta barn
Man må krybe, før man kan gå, alt er svært, før man får det lært
Hon/han är ju bara barnet
Hun/han er meget ung
Klokken er ikke særlig mange, det er ikke så sent
-
16 dag
sg - dagen, pl - dageдень мgod dag! — до́брый день!, здра́вствуй(те)!
hvad dager det (i dag)? — како́й сего́дня день?
hver dag — ка́ждый день, ежедне́вно
hver ánden dag — че́рез день
i dag — сего́дня
i dag ótte dage — че́рез неде́лю
* * ** * *(en -e) day;[ alle dage] always;[ dags dato] this day, this date,(mindre F) today;[ en dag]( fortidigt) one day,( fremtidigt) some day, one day ( fx one (el. some) day next week);T be in clover;[ hele dagen ( lang)] all day (long), the whole day, throughout the day;[ dagen lang] = hele dagen;[ han er så god som dagen er lang] he is kindness itself;[ bringe for dagens lys] bring to light;[ se dagens lys] see the light of day;[ dagens mand] the man of the moment;[ mord hører til dagens orden] murders are the order of the day;[ dagens ret] today's special; the dish of the day;[ i vore dage] nowadays;[ med præp og adv:][ det gryr ad dag] dawn is breaking;[ en af dagene] one of these days;[ på denne tid af dagen] at this time of (the) day;[ komme af dage] meet one's death, die,(se også ulykkelig);[ tage sig af dage] commit suicide, take one's own life,T do away with oneself;[ dag efter dag] day by day, day after day;[ dagen efter] the next (el. following) day;[ anden dagen efter] on the second day;[ dag for dag] day by day;[ bringe for dagen] bring to light, turn up;[ komme for dagen] come to light, turn up;[ lægge for dagen] show,F display,( tydeligt) manifest;[ fra og med den dag] on and after that day (el. date); from that day onwards;[ fra den ene dag til den anden] overnight ( fx he became famous overnight);[ jeg lever kun fra den ene dag til den anden] I live from day to day (el.from one day to the next);[ fra dag til dag] day by day, from day to day;[ i dag] today;[ hvad dag er det i dag?] what is today?[( endnu) den dag i dag] still, to this (very) day;[ avisen for i dag] today's paper;[ fra i dag af] from today (onwards), from this day;[ i dag om et år] a year from today;(se også uge);[ i disse dage] at present, during the last few days;[ om dagen] by day, during the day, in the daytime;(pr. dag) a day;[ om nogle dage] in a few days;[ nu om dage] nowadays;(se også midt);[ han er faderen op ad dage] he is the very (el. living) image of his father;[ op ad dagen] late in the morning;[ til højt (el. langt) op på dagen] till late in the day (, morning);[ hvad tid er det på dagen?] what time of day is it?[ nu til dags] nowadays;[ til dagen og vejen], se vej;[ dag ud og dag ind] day after day, day in (and) day out;[ ved dag] by day;(se også højlys). -
17 barn
substantiv1. barnTherese har sex barn, hon har fött ett barn om året sedan hon gifte sig
T. har seks børn, hun har født et barn hvert år, siden hun blev giftBørnene sidder og stikker til maden, spiser ikke rigtig nogetBarnens rätt i samhället (BRIS) är en förening, dit barn kan vända sig
Børns rettigheder i samfundet er en forening, hvor børn kan henvende sigBørn, hvis forældre er skilt, og som bor hver anden uge hos hver forælder2. en datter/en søn (evt. et adopteret barn)3. om barnlig/uerfaren personSammensatte udtryk:spädbarn; styvbarn; syskonbarn
spædbørn; stedbørn; søskendebørn (niecer og nevøer)Særlige udtryk:Vara med barn, vänta barn
Man må krybe, før man kan gå, alt er svært, før man får det lærtHon/han är ju bara barnet
Hun/han er meget ungKlokken er ikke særlig mange, det er ikke så sentGuds barn, Mina barn
Guds børn, Mine børn (om børn som står i afhængighedsforhold til en højere autoritet) -
18 fredag
sg - frédagen, pl - frédageпя́тница жpå frédag — в бу́дущую пя́тницу
om frédagen — по пя́тницам, в пя́тницу
i frédags — в про́шлую пя́тницу
* * ** * *Friday;[ i fredags] last Friday;[ om fredagen]( hver fredag) on Fridays,( i en bestemt uge) on the Friday;[ på en fredag] on a Friday;[(nu) på fredag] next Friday, on Friday next, this coming Friday. -
19 sophämtning
substantiv1. afhentning af affald, renovation -
20 vila
I substantiv1. hvile, roDen sista (eviga) vilan,
II verbumDen evige vile, døden
1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag
2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)
4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar
5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la' sagen hvile til næste uge?
Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tiden
Sove ud, slappe fuldstændig af m.m.
Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auge — 1. Ab Auge, ab Herz. (Luzern.) 2. Als das aug erfüllet, so ist dem bauch genug gethan. – Henisch, 152. 3. An den Augen sieht man, was einer ist und was er kann. 4. An den augen tevblein vnd in den hertzen tevflein. – Trymberg, Renner, um das Jahr … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aferese — 1. Græsk for at tage væk eller hente bort. 2. Aferese er et udtryk som bruges i forbindelse med blodtapning. Normalt, når man bliver tappet, giver man fuldblod. Ved aferese tappes blodet som normalt, men centrifugeres så med det samme. De… … Danske encyklopædi
König — 1. Ain Künig, der auff dem Stul sitzet, zu richten, zerströwet alles args mit seinen augen. – Agricola II, 262. 2. Ain Künig, der die Armen trewlich richtet, des Thron wirdt ewigklich bestehn. – Agricola II, 220. 3. Ain Künig richt das Land auff… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon